Periodista y mamá. Catadora de experiencias. Coleccionista de historias de vida. Viajera de manual. Buscadora obstinada de más tiempo para leer y escribir. Especialista en hacer preguntas y hacer amigos.

Mariana Israel

Mariana Israel

Follow Mariana Israel:

Articles (9)

Entrevista con el chef Gastón Riveira: “La Cabrera traspasa fronteras”

Entrevista con el chef Gastón Riveira: “La Cabrera traspasa fronteras”

La Cabrera nació en 2002 en la esquina de Cabrera y Thames, Palermo, con la visión clara de su fundador, Gastón Riveira: reimaginar la parrilla tradicional argentina. Hoy, la casa de carnes se ha convertido en una suerte de “embajadora” del asado argentino en el mundo, con más de 28 locales distribuidos por España, Colombia, Estados Unidos, Perú, Paraguay, Filipinas, Chile y México. Llevar la experiencia de La Cabrera a cada ciudad del planeta es el sueño de Riveira. “Queremos seguir por este camino y que todos conozcan de qué se trata la comida argentina, contar cómo es nuestra manera de cortar la carne y nuestra forma de asarla, manteniendo la experiencia La Cabrera lo más fiel posible a la de Buenos Aires”, nos cuenta el chef y dueño, quien también nos ha revelado lo esenciales para el mejor asado argentino. Su amor por la gastronomía venció el mandato familiar que lo destinaba a ser abogado, y decidió crear un nuevo concepto de parrilla, con la carne argentina como su producto estrella y una particular forma de presentar sus guarniciones y su carta de postres. “Quería tener mi propio restaurante, pero no uno cualquiera. Debía ser un lugar donde pudiera plasmar mi estilo, el entramado de todas las experiencias que había adquirido a través de los años y que evocara, de algún modo, mi esencia, mi infancia y mi pasión”, describe Riveira. También te puede interesar: Las mejores parrillas de Buenos Aires Su incursión fue un éxito: “Con el correr de los años, La Cabrera se convi
Qué hacer en Tandil: la guía definitiva para disfrutar esta ciudad

Qué hacer en Tandil: la guía definitiva para disfrutar esta ciudad

Abandonar la Capital Federal, tomar la ruta 3 y 350 km después, estar en medio de la sierra, ya es motivo suficiente para hacer una escapada a Tandil. El aire ya se siente diferente: el clima es más seco en la ciudad más elevada de la provincia de Buenos Aires. ¿Por dónde empezar? Te contamos qué hacer en Tandil para exprimir la visita al máximo. Caminamos sobre sierras de 2.500 millones de años, tierra sembrada de historias, de las reales y de las inventadas, que se plasmaron en leyendas populares. Tandil nació como un Fuerte –el Fuerte Independencia– en 1823, para servir de bastión contra los malones indios. ¿Por qué contar tanta historia? Porque así vemos la ciudad con otros filtros. Entender que sus adoquinados –y los nuestros, en Ciudad de Buenos Aires– salieron de las generosas canteras de las sierras y del oficio de los picapedreros, inmigrantes españoles, italianos y yugoslavos. Comprender que esta inmigración, junto con los vascos y daneses que se instalaron en Tandil, resultó en los sabores únicos de la gastronomía local. Meli Galera Tandil se hizo famosa por el salame y el tenis -es la única ciudad del mundo que tuvo a dos tenistas en el top 10 al mismo tiempo, Pico Mónaco y Juan Martín Del Potro-, pero es tan multifacética su identidad como las historias de su gente. Aquí, algunos lugares para conocer, y si el acompañante es un guía local, mucho mejor. 1. Conocer la piedra movediza Esta emblemática piedra presente en la bandera tandilense osciló durante siglos e
Salami, cheese, and now wine: a journey to the gastronomic heart of Tandil

Salami, cheese, and now wine: a journey to the gastronomic heart of Tandil

It's impossible to visit Tandil and leave empty-handed, especially after visiting the Gastronomic Market, an annual event where local restaurants and producers come together to create a gourmet experience benefiting Banco de Alimentos Tandil. Of course, salami and cheese abound, but new local flavors, such as craft beer, spirits, and wine, also take center stage. The Star: Tandil’s Salami galerameli The first product we sampled at the market and stuffed into our bags for the return trip—crushing our clothes in the process—was the famous Tandil salami, and it’s famous for a reason. Just last year, Tandil produced the world’s longest salami, and this year, at the Chacinar Festival in November, they plan to break that record. A fusion of Spanish, Italian, and French immigrant recipes, the authentic Tandil salami is made with pork and beef, lard, and a blend of spices passed down through generations. The meat is coarsely chopped, and the threading is an art form in itself. This cured meat was the first processed product in Argentina to be recognized with a Denomination of Origin (DO), meaning that, like Roquefort or Champagne, Tandil salami has unique characteristics that cannot be replicated elsewhere because those traits are linked to the specific region where it’s produced. “Our salami is made in an environment that generates certain yeasts, fungi, and spores unique to this area, giving it a flavor that sets it apart,” explains Juana Echezarreta, president of the Denominatio
Salame, queso y ahora, vino: viaje al corazón gastronómico de Tandil

Salame, queso y ahora, vino: viaje al corazón gastronómico de Tandil

Es imposible visitar Tandil y marcharse con las manos vacías. Especialmente si uno visita el Mercado Gastronómico, un evento anual donde confluyen restaurantes y productores locales para vivir una experiencia gourmet a beneficio de Banco de Alimentos Tandil. Abundan los salames y los quesos, claro, pero también descubrimos nuevos sabores locales, como cervezas, destilados y vinos.  La estrella: el salame de Tandil galerameli El primer producto que degustamos en el Mercado y que guardamos en el bolso de vuelta, aunque eso significó aplastar bien la ropa, es el famoso salame de Tandil. Y es reconocido con razón. Para empezar, en Tandil se elaboró el año pasado el salame más largo del mundo y este año, en el Festival Chacinar de noviembre, piensan repetir -y superar- el récord.  Fusión de recetas de inmigrantes españoles, italianos y franceses, el auténtico salame de Tandil lleva carne porcina y vacuna, tocino y una combinación de especias que se transmite de generación en generación. El picado es grueso y el hilado, un arte en sí mismo. Este chacinado fue el primer producto elaborado de la Argentina en ser reconocido con una Denominación de Origen (DO). Esto significa que, como el roquefort o el champagne, el salame de Tandil tiene características que lo hacen único y que no se pueden reproducir, porque esos rasgos tienen que ver con el lugar donde está hecho. “Nuestro salame se elabora en un ambiente que genera una serie de levaduras, hongos y esporas, cuestiones propias de
Culture in Buenos Aires: October, all about design and architecture

Culture in Buenos Aires: October, all about design and architecture

From a new edition of Casa FOA in the city’s downtown area, to a unique Puro Diseño fashion show, bike or walking tours through different neighborhoods, and the Architecture Biennial, October in Buenos Aires will fully celebrate Design and Architecture Month, promoted by the Buenos Aires City Government. The goal of the initiative is to honor these two disciplines that focus on improving our city and our quality of life. The list of activities is diverse, so before continuing, grab your agenda! The full schedule is available on BA Creativa, but here are some highlighted events: 1) Design circuits Get ready to discover the most important design spots in each neighborhood of Buenos Aires, guided by Marcela Fibbiani, a journalist specializing in the subject. The walking tours will take place on Fridays and Saturdays in October. The first tour is through Chacarita and La Paternal on Friday, October 4, and you can sign up here. Additionally, there will be a bike tour alongside Open House through Puerto Madero on Saturday, October 12, during the Architecture Biennial. 2) Casa FOA This architecture, interior design, landscaping, and industrial design exhibition is one of the most anticipated cultural events in Buenos Aires. The 40th edition will take place from October 30 to December 1 at the Edificio del Plata, Carlos Pellegrini 251. The event has an entrance fee. More information here. CASA FOA 3) Tech talks For the first time, Globant, a technology company, will host a series
Cultura en Buenos Aires: octubre, a puro diseño y arquitectura

Cultura en Buenos Aires: octubre, a puro diseño y arquitectura

Desde una nueva edición de Casa FOA en el Microcentro, hasta un desfile único de Puro Diseño, recorridos en bici o caminando por los barrios, y la Bienal de Arquitectura, durante octubre, la cultura en Buenos Aires celebrará a pleno el Mes del Diseño y la Arquitectura, impulsado por el Gobierno de la Ciudad de  Buenos Aires. Homenajear a estas dos disciplinas enfocadas en mejorar nuestra ciudad y nuestra calidad de vida es el objetivo de la propuesta. El menú de actividades es variado así que, antes de seguir leyendo, ¡sacá tu agenda! La programación completa está en BA Creativa, pero algunos eventos destacados son: 1) Circuitos del diseño Preparate para conocer los puntos de diseño más destacados de cada barrio porteño, de la mano de Marcela Fibbiani, periodista especializada en el tema. Los recorridos -a pie- serán los viernes y sábados de octubre. El primero es por Chacarita y La Paternal, el viernes 4 de octubre, y podés anotarte acá. También, habrá un recorrido en bici junto a Open House por Puerto Madero, el sábado 12 de octubre, durante la Bienal de Arquitectura. 2) Casa FOA Esta exposición de arquitectura, interiorismo, paisajismo, diseño e industria es uno de los eventos de cultura en Buenos Aires más esperados del año. La edición 40 se realizará del 30 de octubre al 1 de diciembre, en el Edificio del Plata, Carlos Pellegrini 251. El evento es arancelado. Más información aquí. CASA FOA 3) Charlas tech Por primera vez, Globant, compañía de tecnología, brindará una s
10 pulperías y almacenes de Buenos Aires para viajar al pasado

10 pulperías y almacenes de Buenos Aires para viajar al pasado

La vida tranquila del campo es un imán para los que somos bichos de ciudad. Por eso, tal vez, nos resulta tan atractiva la propuesta de las pulperías y antiguos almacenes de ramos generales de Buenos Aires, donde la historia se marida con picadas, empanadas, guisos, asados y pastas caseras. Quedan pocas pulperías en funcionamiento. Según los registros, la primera data del año 1600. Entonces, tal como explica el periodista y autor, Leandro Vesco, fundador de la ONG Proyecto Pulpería, “funcionaban como postas para reemplazar los caballos de los carruajes, y darles forraje y agua”. “Se creó una red de postas en los caminos reales. La gente se tomaba un aguardiente o comía un charqui antes de seguir”, explica. Con el tiempo, se estableció un mostrador, y donde solo había funcionado un despacho de bebidas, se empezaron a vender otros víveres y se sumaron algunas mesas. En el siglo XIX, los pueblos comenzaron a fundarse alrededor de las pulperías y de los fortines. Los comercios fueron transformándose en los famosos “almacenes de ramos generales”. Pero, más allá de abastecer a los viajantes, la pulpería tenía -y aún tiene- un rol social fundamental. “Era el único lugar de encuentro posible para el gaucho en la inmensidad y soledad de la pampa. Allí, como señala algún poema gauchesco, la gente comprobaba que podía seguir hablando”, describe el historiador Felipe Pigna en su sitio web. Las pulperías que siguen en pie conservan esa esencia de refugio para quienes están de paso. Nos in
10 Taverns and general stores in Buenos Aires to travel back in time

10 Taverns and general stores in Buenos Aires to travel back in time

The tranquil life of the countryside is a magnet for those of us who are city dwellers. Perhaps that's why the proposal of visiting the taverns and old general stores in Buenos Aires is so attractive. Here, history is blended with appetizers, empanadas, stews, barbecues, and homemade pasta. There are few taverns still in operation. According to records, the first dates back to 1600. As journalist and author Leandro Vesco, founder of the NGO Proyecto Pulpería, explains, "They operated as relay stations to replace the horses of carriages and provide them with fodder and water." "A network of relay stations was created along the royal roads. People would have a drink or eat some jerky before continuing," he explains. Over time, a counter was established, and where only beverages were served, other goods began to be sold, and some tables were added. In the 19th century, towns began to be established around taverns and forts. The shops evolved into the famous "general stores." But beyond supplying travelers, the tavern had—and still has—a fundamental social role. "It was the only possible meeting place for gauchos in the vastness and solitude of the pampas. There, as some gauchesque poetry suggests, people could continue talking," describes historian Felipe Pigna on his website. The taverns that remain standing preserve that essence of a refuge for those passing through. They invite us to connect with relaxation and simplicity, and to enjoy the slow pace of village life. Here are
Bibliotecas al paso: dónde leer y llevarte libros gratis en Buenos Aires

Bibliotecas al paso: dónde leer y llevarte libros gratis en Buenos Aires

“Llevate un libro, dejá otro” es la invitación impresa en la primera biblioteca al paso (BAP) de Buenos Aires, creada por Inés Kreplak. La escritora y licenciada en letras había conocido las “little free libraries” en un viaje a Chicago, Estados Unidos, y había quedado fascinada con la idea de intervenir el espacio público para crear un rincón donde sentarse a leer, llevarse libros gratis y, también, dejar nuestros recomendados. En 2016, con ayuda de un carpintero, ensambló la “casita” de madera en la puerta de su casa en Parque Chas, y puso dentro 20 libros. El efecto dominó superó sus expectativas. “Me contactó mucha gente y el proyecto empezó a replicarse en barrios, instituciones y escuelas”, nos cuenta Inés. Nacían las “bibliotecas al paso”, nombre que ella misma ideó. BibliodiversidadLa biblioteca de Inés fue la primera de muchas. Está ubicada en la plaza Éxodo Jujeño, en Parque Chas. Su página de Facebook “Bibliotecas al paso” es testigo de la ola expansiva de su proyecto; Inés se propuso crear un mapa de ellas en el país, pero rápidamente perdió la cuenta. Sabe que son más de 50, de las cuales la mayoría se concentra en la Capital Federal. “El objetivo no es llenarlas con ´lo que sobra´, sino con lo que uno desea compartir”, señala la escritora. Agrega que uno puede llevarse el libro que quiera y que no es obligatorio devolverlo, ni dejar uno a cambio. “Las bibliotecas al paso brindan la posibilidad de pensar que, contra toda lógica que se impone desde afuera, el li