Mendocina, con raíces firmes como los Andes. Escribo para conectar con la palabra. La soda (helada) es mi adicción, los abrazos del más allá y el melón de verano. Todo tiene sentido cuando se comparte, ya sea una historia o un buen plato sobre la mesa. Si hay música mucho mejor. 

Julieta Aguerregaray

Julieta Aguerregaray

Follow Julieta Aguerregaray:

Articles (17)

Cómo hacer hacer la mejor sangría, según Joe Polenta

Cómo hacer hacer la mejor sangría, según Joe Polenta

La sangría, esa bebida que lleva el espíritu de las fiestas y de los encuentros, es un refrescante cóctel para los días de calor. En Argentina, tiene un toque especial: se prepara en jarras, llenas de color, listas para compartir en grupo y brindar por un día especial. No es una bebida de soledad, sino de risas, charlas y momentos que saben mejor en compañía. Aunque su elaboración clásica combina vino tinto, frutas, azúcar y algún toque de licor, las recetas de sangría pueden variar tanto como las frutas que se consiguen en un mercado. Existen diversas formas de prepararla, pero en la tierra del sol y del buen vino no fallan las que se preparan con vino Malbec o las versiones con vino blanco, conocidas como clericot. ¿Dónde se originó la sangría? El nacimiento de la sangría es objeto de debate. Algunas teorías remontan sus raíces al siglo XVIII, cuando los colonos británicos en las Antillas comenzaron a mezclar vino con frutas, especias y miel para combatir el calor tropical. Esta bebida, conocida como ‘sangaree’, fue adaptada posteriormente en las colonias francesas y españolas, adquiriendo variaciones locales y nuevos nombres. En España y Portugal, una hipótesis sugiere que los campesinos del siglo XIX mezclaban vino con frutas, como melón y cítricos, para aprovechar los productos de temporada. Por su color rojo intenso, inspirado en la palabra sangre, este cóctel recibió el nombre de sangría, aunque también podría derivar del portugués ‘sangue’.   Foto de Deeliver en Unsp
The best drinks for the New Year toast

The best drinks for the New Year toast

The New Year toast is one of the most anticipated traditions, and besides being a moment shared with loved ones, the choice of the right drink can make all the difference in this celebratory moment. For those looking for a variety of options, we've selected 10 Mendoza drinks—ranging from wines to spirits—that stand out for their characteristics and offerings. From sparkling wines of various grape varieties that offer freshness and complexity, to vermouths made with local grapes that blend different flavor profiles, there are options for all tastes. We also include some alternatives like Pet Nats, made organically and with respect for the environment, offering a natural and authentic approach. Additionally, some of these products combine ancient techniques with contemporary methods, presenting young options that break away from the conventional. This selection invites you to enjoy great moments while also learning the stories and processes behind each drink, reflecting the work of its creators and their connection to the land.
Las mejores bebidas para el brindis de fin de año

Las mejores bebidas para el brindis de fin de año

El brindis de fin de año es una de las tradiciones más esperadas, y además de que es una fecha que uno pasa con quienes más quiere; la elección de la bebida adecuada puede marcar la diferencia en este momento de celebración. Para las personas que buscan opciones variadas, hicimos una selección de 10 bebidas mendocinas - entre vinos y bebidas espirituosas- que destacan por sus características y propuestas. Desde espumantes de diversas cepas que ofrecen frescura y complejidad, hasta vermús elaborados con uvas locales que combinan diferentes perfiles de sabor, hay opciones para todos los gustos. También, se incluyen algunas alternativas como los Pet Nat, elaborados de manera orgánica y respetuosa con el medio ambiente, que aportan un enfoque natural y auténtico. Además, algunos de estos productos unen técnicas ancestrales con otras más contemporáneas para ofrecer propuestas jóvenes que rompen con lo convencional. Esta selección te invita a disfrutar de buenos momentos, y también a conocer las historias y procesos detrás de cada bebida, que reflejan el trabajo de sus hacedores y su conexión con la tierra.
Restaurants in Valle de Uco: flavors with unmatched views

Restaurants in Valle de Uco: flavors with unmatched views

Vineyards, mountains, wide skies, farms, fruit trees, poplars, fine wines, and delicious cuisine — that’s Valle de Uco. From any spot, you can see the snow-capped peaks of the Andes, sometimes illuminated by the Mendoza sun, shining over vineyards and farms alike. Long rows of poplars frame the landscape, stretching along roads or fields planted with garlic, onions, fruit trees, and other crops native to the west. If you look up, you may spot birds like chimangos or hawks; with patience and a bit of luck, you might even see condors. Occasionally, you might also catch sight of guanacos or, at certain times of the year, an Andean fox moving through the shrubs. Dining in Valle de Uco is a direct encounter with the beauty of Mendoza. Restaurants, some Michelin-starred, are strategically located to allow guests to savor both food and wine while enjoying privileged views. The scenery changes with the seasons: lush green in summer, golden in autumn. The terraces and large windows provide a sense of tranquility and space in the valley as you enjoy local dishes and wines. Andeluna So, from Time Out Mendoza, we invite you to explore these spots and take in all the beauty your eyes can embrace.
Restaurantes en Valle de Uco: sabores con vistas inigualables

Restaurantes en Valle de Uco: sabores con vistas inigualables

Viñedos, montañas, cielos amplios, fincas, árboles de frutas, álamos, buenos vinos y rica gastronomía, eso es Valle de Uco. Desde cualquier punto, se ven las cumbres de la cordillera de los Andes, muchas veces nevadas, otras con el sol mendocino que las ilumina, tanto como a los viñedos como a las fincas. Largas filas de álamos enmarcan el paisaje de las calles o de las plantaciones de ajo, cebolla, árboles de frutos u otro producto que brota de las tierras del oeste. Y si mirás para arriba, es común ver aves como chimangos o aguiluchos, con paciencia y un poco de suerte, a veces se ven cóndores. También, se pueden apreciar guanacos, en ciertas épocas del año más que otras,  o algún zorro andino que se mueve entre los arbustos. La experiencia de comer en el Valle de Uco es un encuentro directo con la belleza de Mendoza. Los restaurantes, algunos con estrellas Michelin, están ubicados estratégicamente para que sus visitantes disfruten, tanto de comer como de tomarse una copa de vino apreciando las vistas privilegiadas. Una linda manera de variar en las estaciones del año: verdes en verano, doradas en otoño. Las terrazas y los ventanales amplios permiten disfrutar de la tranquilidad y de la amplitud del valle mientras se saborean platos y vinos locales. Andeluna Por eso, desde Time Out Mendoza te invitamos a descubrir estos lugares para que no dejes de abrazar lo que tus ojos ven.
Vinos mendocinos que representan el ADN de sus creadores

Vinos mendocinos que representan el ADN de sus creadores

En el mundo del vino, cada etiqueta refleja el trabajo y la visión de su creador. En esta nota, hablamos con diez hacedores de vinos de Mendoza que nos cuentan cuáles son sus vinos más representativos, las decisiones que tomaron para crearlos y su perspectiva sobre cada uno. Todo lo que influye en el producto final. A través de ellos, vas a conocer cómo el terreno, el clima y el enfoque personal se combinan para crear algo único. Esta selección cuenta el vínculo entre la tradición vitivinícola de la provincia y el talento de sus productores. Te invitamos a descubrir qué hace que cada uno de estos vinos sea tan especial.
La Chola Poblete: The voice of Mendoza conquering international contemporary art

La Chola Poblete: The voice of Mendoza conquering international contemporary art

La Chola Poblete, a 34-year-old artist from Guaymallén, Mendoza, is making her voice heard loud and clear in contemporary art. Now living in Buenos Aires, her work delves into her Bolivian family heritage and her identity within Argentina, where she currently resides. She identifies as a "brown artist," a label she embraces daily, and through her work, she honors history, celebrates diversity, and invites reflection on her territory. Her participation in the 2024 Venice Biennale marks a milestone in her career, projecting Mendoza's voice onto the international stage. At the event, she received a special mention among more than 300 talents. In her speech, La Chola declared, “I am the first trans and brown artist from Argentina to reach the Biennale. Argentina is not white.” With these words, she challenges the boundaries of representation, opening a dialogue about identity and culture in contemporary art, celebrating the diversity that defines us. "I am the first trans and brown artist from Argentina to reach the Biennale" La Chola Poblete Who is La Chola Poblete? I am a person who was lucky enough to do and say what I wanted, and for it to resonate. An artist. You define yourself as an "artist." How does this self-identification influence the freedom and diversity of your work? The only label I feel comfortable with is that of an artist. If I could have an ID that listed my gender as "artist," I would be happy. "If I could have an ID that listed my gender as ‘artist,’ I wou
La Chola Poblete: la voz de Mendoza que conquista el arte contemporáneo internacional

La Chola Poblete: la voz de Mendoza que conquista el arte contemporáneo internacional

La Chola Poblete, artista mendocina de 34 años, emerge de Guaymallén, provincia de Mendoza, con una voz que suena fuerte en el arte contemporáneo. Residente en Buenos Aires, su obra explora la identidad y la cultura de sus raíces familiares bolivianas con el contexto de su país de residencia. Se define como "artista marrón", una etiqueta que abraza todos los días, y a través de su trabajo, busca homenajear la historia, la diversidad e invita a la reflexión sobre el territorio. Su participación en la Bienal de Venecia 2024 marca un hito en su trayectoria, proyectando la voz de Mendoza en un escenario internacional. En este evento, recibió una mención entre más de 300 talentos. En su discurso, La Chola declaró: "Soy la primera artista trans y marrona de la Argentina que logra llegar a la Biennale. Argentina no es blanca”. Con estas palabras, desafía los límites de la representación y abre un diálogo sobre identidad y cultura en el arte contemporáneo, celebrando la diversidad que nos define. "Soy la primera artista trans y marrona de la Argentina que logra llegar a la Biennale"   La Chola Poblete ¿Quién es La Chola Poblete?   Soy una persona que tuvo la suerte de poder hacer y decir lo que quiso y que eso resuene. Una artista. Te definís como "artista". ¿Cómo influye esta autoidentificación en la libertad y la diversidad de tu trabajo? Con la única etiqueta que me siento cómoda es con la de artista. Si pudiera tener un DNI donde indique que mi género es artista, sería feliz. "
Mendocinian tortitas: a journey through the city to try the best ones

Mendocinian tortitas: a journey through the city to try the best ones

Mendocinian tortitas are found all across the province, almost as if there were one for every grapevine. You can find them in neighborhood bakeries, on breakfast or snack tables, in chats with friends, in winery restaurants, at corner stores, and in tea houses. They come hot, cold, bigger, or smaller. While for many, they’re just part of the routine, each place has its own way of making them, usually with recipes passed down from generation to generation. Some people prefer them flaky, others like them soft, with or without lard, but in Mendoza, they certainly have a special place. What are the varieties of Mendocinian tortitas? There are raspada tortitas, made without yeast and with beef fat, creating a dense, air-free dough. Then, there are pinched tortitas that use yeast, giving them more air and texture. Finally, there are flaky tortitas, notable for their laminated structure. Each variety can have its unique twists, with tortitas featuring cracklings, salami, herbs, or salt flakes, adding different flavors. We explored some places where tortitas are part of the local landscape. Beyond classic bakeries, several restaurants have incorporated this Mendocinian icon into their menus. In some, they come as part of the breadbasket, accompanying main dishes, or as part of a tasting menu. In others, they are part of appetizers that blend traditional flavors with local ingredients. The goal is simple: to find those places where the dough, oven, and hands of the baker work their ma
Tortitas mendocinas: un recorrido por la ciudad para probar las mejores

Tortitas mendocinas: un recorrido por la ciudad para probar las mejores

Las tortitas mendocinas están por toda la provincia, casi como si hubiera una tortita por cada planta de vid. En las panaderías de barrio, en la mesa durante el desayuno o la merienda, en las charlas entre amigos, en los restaurantes de bodegas, en el kiosco de la esquina, en las casas de té. Calientes, frías, más grandes o más chicas. Aunque para muchos sean parte de la rutina, cada lugar las prepara a su manera, con recetas que se transmiten por lo general de generación en generación. Algunos las prefieren hojaldradas, otros raspadas, con grasa o sin ella, pero lo cierto es que en Mendoza tienen un lugar especial. ¿Cuáles son las variedades de tortitas mendocinas? Están las tortitas raspadas, que se elaboran sin levadura y con grasa vacuna, lo que hace que el resultado sea una masa compacta y sin aire. Por otro lado, las tortitas pinchadas que llevan levadura, ingrediente que les otorga más aire y textura. También, las tortitas de hojaldre, cuyo rasgo más distintivo es su estructura laminada. Además, cada una de estas variedades puede tener sus propias variaciones, como tortitas con chicharrón, con salame, con hierbas o escamas de sal, entre otros, que aportan sabores distintos. Recorrimos algunos lugares donde las tortitas son parte del paisaje. Además de las panaderías clásicas, varios restaurantes han adoptado este ícono mendocino en sus menús. En algunos aparecen como parte de la panera, acompañando los platos principales,  como parte de un menú de pasos. Mientras que e
15 Tourist spots to discover Mendoza in depth

15 Tourist spots to discover Mendoza in depth

Known for its wine and landscapes, this province offers countless experiences you can’t miss. Start in the City of Mendoza, perfect for strolling around, watching the locals, and enjoying a coffee on its sidewalks. Then, take a walk through Plaza Independencia, visit the artisans' market, and explore the city's streets. If you're looking for action, there are places to go hiking, kayaking, or simply enjoy the Andes mountains. Cacheuta Hot Springs is ideal for relaxation and disconnecting. And don’t forget to visit the wineries. Get ready for a trip full of memorable moments—Mendoza is waiting for you to discover it.
15 puntos turísticos para conocer Mendoza a fondo

15 puntos turísticos para conocer Mendoza a fondo

Conocida por su vino y paisajes, en esta provincia hay muchas experiencias que no te podés perder. Empezando en la Ciudad de Mendoza, ideal para pasear, ver el movimiento de los locales y disfrutar de un café en sus veredas. Luego, caminar por la Plaza Independencia, recorrer el paseo de los artesanos y seguir por las calles de la ciudad. Si buscás un poco de acción, hay lugares donde podés hacer senderismo, kayak o simplemente disfrutar de la montaña mendocina. Las Termas de Cacheuta son ideales para relajarte y desconectar. Y no olvides visitar bodegas. Preparate para un viaje lleno de momentos, Mendoza te espera para que lo descubras.