[title]
睽違54年,迪士尼推出《歡樂滿人間》續集,大膽地重新演繹原作經典元素,如放風箏橋段、倫敦工人階級的歌舞場面等,以華麗場面勾起觀眾的懷舊回憶,成功再續魔幻神話。《魔法保姆》是一齣勢頭強勁的歌舞電影,不但重現了30年代經濟大蕭條背景下煤氣燈林立的倫敦,還請來了頂級作曲作詞家 Marc Shaiman 及 Scott Wittman 操刀創作配樂,完美打造出復古味濃的交響盛宴。
雖然續集主要吸引已經有相當年紀的原作粉絲,但女主角 Emily Blunt 眨單眼的俏皮表情,加上迷人的英語發音和溫柔聲線,令電影偶爾流露出一絲絲現代色彩。原作中的兩兄妹現在已經長大成人,甚至有了自己的兒女。在他們陷入低谷之時,Mary Poppins 突然出現在兄妹面前,甫見面就嚴厲地責罵目瞪口呆的兩人:「永遠不能討論女人的年齡!」在相隔多年後,她再次用自己的方式「管教」他們,為他們解決難題。Mary Poppins 撐着雨傘從天而降的經典場面固然令人熱血沸騰,而現年92歲的 Dick Van Dyke 在電影中客串帶來節奏輕快的舞蹈,場面亦是一絕。不過更令人沈醉的一幕,其實是30多歲的 Michael Banks(Ben Whishaw 飾)鬱靜地唱出一首富有英國創作歌手 McCartney 色彩的《A Conversation》。作曲家以音符交織出 Michael 的孤寂 ── 一個鰥夫痛失妻子的傷痛。
話雖如此,電影選角亦加入了三個可愛活潑、精力旺盛的小朋友,但他們只是用來襯托電影裏的「大朋友」── 幾個在殘酷現實面前徹底迷失的成年人。續集跟1964年的經典原作一樣籠罩着經濟陰霾,不過這次主角面臨的,是被迫拍賣住屋、流離失所的威脅。就算沒有 Lin-Manuel Miranda 在《漢密爾頓》(Hamilton)音樂劇中年少氣盛的角色,抑或 Meryl Streep(飾演 Mary 的神秘「東歐」表姐 Topsy)的出位演出,觀眾亦不難聯想到英國脫歐的緊張局勢或美國的排外主義運動。
電影透過社會觸覺、樂觀的人生態度和迷幻手法(小心動畫效果令你頭昏眼花),以英國人的風格妙答社會問題。爽朗正直的 Mary 在電影裏可謂是愛心天使的化身,她堅定地唱出餘音繞樑的原創歌曲〈The Place Where Lost Things Go〉,以悠揚韻律指出一條無比廣闊的出路。隨着氣球緩緩上升,演員鬥意高昂地合唱出一句「只剩下向上這條路」(There’s nowhere to go but up),唱出一種久違的希望。