If “alamak” and “tapau” are part of your daily lingo, you can now proudly tell your friends that they’re officially recognised words in the Oxford English Dictionary (OED). As of March 2025, the OED has added several “untranslatable” words from Singapore and Malaysia. Here’s the full list of new entries:
- Alamak
- Fish head curry
- Half-boiled egg
- Kaya
- Kaya toast
- Ketupat
- Mat rempit
- Nasi lemak
- Otak-otak
- Steamboat
- Tapau
- Terror
While this is amusing news, it’s not the first time Singaporean words have made it into the OED. Back in 2016, 19 Singlish words – such as “ang moh”, “shiok”, “sabo”, and “lepak” – were added. And on 11 February, 2015, “kiasu” was even featured as the OED’s Word of the Day.
Read the full OED update here.
OTHER NEWS
QT Singapore is the only Singapore hotel on Time Magazine’s World’s Greatest Places list for 2025
Singapore’s Changi Airport is officially the world’s best airport for food